1. |
Ciernie
08:16
|
|||
Korona strachu
wbija się coraz głębiej.
Z pędów cierpienia
wypleciona namiętnie.
Cierń za cierniem,
centymetr po centymetrze.
Ból zagościł tu na dobre,
a godność umyka bezwiednie.
Wiją się w duszy, gnieżdżą się w ciele.
Zniewalają umysł, uwalniają bestię.
Ciernie...
(translation)
Crown of fear
it cuts deeper and deeper.
From the sprigs of suffering
passionately woven.
Thorn after thorn,
inch by inch.
The pain is here for good,
and dignity slips away unconsciously.
They writhe in the soul, nest in the body.
They enslave the mind, unleash the beast.
Thorns...
|
||||
2. |
The Pentagram
07:16
|
|
||
In the Years of the Primal Course,
in the dawn of terrestrial birth,
Man mastered the mammoth and horse,
and Man was the Lord of the Earth.
He made him an hollow skin
from the heart of an holy tree,
He compassed the earth therein,
and Man was the Lord of the Sea.
He controlled the vigour of steam,
he harnessed the lightning for hire;
He drove the celestial team,
and man was the Lord of the Fire.
Deep-mouthed from their thrones deep-seated,
the choirs of the æons declare
The last of the demons defeated,
for Man is the Lord of the Air.
Arise, O Man, in thy strength!
the kingdom is thine to inherit,
Till the high gods witness at length
that Man is the Lord of his spirit.
|
||||
3. |
Pętla
06:59
|
|
||
Początek jest końcem,
a koniec początkiem.
Pętla się zaciska.
Kroczymy niepewnie
po krawędzi jutra,
a przeszłość odchodzi
... bezpowrotnie znika.
Niewolnicy jutra
podążamy w czas.
Dni sądne nadchodzą,
a my drwimy w rytm modlitwy.
Przemijamy pozostawiając
po sobie niechlubny ślad.
Chaos, cierpienie, ból
i upadły świat.
(translation)
The beginning is the end
and the end the beginning.
The noose tightens.
We tread uncertainly
on the edge of tomorrow,
and the past goes away
... disappears forever.
Slaves of tomorrow
we follow time.
Judgment days are coming
and we mock to the rhythm of prayer.
We pass away leaving behind
an inglorious mark.
Chaos, suffering, pain
and the fallen world.
|
||||
4. |
Do końca w czerń
06:37
|
|
||
Bez światła po zmroku
Błądzimy...błądzimy
Szukając nadziei
Gardzimy...gardzimy
Za własne błędy
Mścimy się...mścimy
Jesteśmy ludźmi więc
Nienawidzimy
Wkraczamy w pustkę
Wchodzimy w cień
Wpadamy w nicość
Brniemy w czerń
Z ciemności trzewi
rodzimy się...rodzimy
Pętla żywota
rozpoczyna bieg
Jak ćmy do światła
Brniemy...brniemy
Do końca w cień
Do końca w czerń
(translation)
With no light after dark
We are wrong...wrong
Looking for hope
We despise...despise
For your own mistakes
We take revenge...revenge
We are human
That's why We hate
We enter the void
We enter the shadow
We fall into nothingness
We trudge into black
From the darkness of the viscera
We are born...born
Loop of life starts running
Like moths to the light
We trudge...trudge
Into the shadow until the end
|
Streaming and Download help
If you like Rites of Regress, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp